Ejemplo
Er fasste die Gabel an den Zinken, um sie zu bewegen.
Agarró el tenedor por los dientes para moverlo.
Definición
Prong oder Zahn an Gabel, Rechen, Kamm oder ähnlichem Werkzeug
Púa o diente de un tenedor, rastrillo, peine o herramienta
Große, unförmige Nase (umgangssprachlich, scherzhaft)
Nariz grande y tosca (coloquial, humorística)
Geheimzeichen des fahrenden Volkes; informierende Kreide- oder Ritzmarke
Señal secreta usada por gente itinerante; marca informativa de tiza o rascado
Kleiner Weiler oder zerstreuter Wohnplatz, besonders im Südwesten (regional)
Pequeño caserío o asentamiento disperso, especialmente en el suroeste de Alemania (regional)
Durch ein Zeichen verraten oder einen Tipp geben
Delatar o avisar dando una señal
Ein Kartenspiel manipulieren; beim Kartenspiel betrügen
Trucar una partida de cartas; hacer trampas en las cartas
Aus Zink bestehend (veraltet)
Hecho de zinc (arcaico)