UEBER
⬆️🌉💬

Ejemplo

Wir sprachen gestern über den Plan beim Abendessen.

Hablamos ayer sobre el plan durante la cena.

Definición

Präposition: räumlich über, oberhalb; über … hinweg; quer über; jenseits

  • Thema/Bezug: über, hinsichtlich, bezüglich
  • Weg/Mittel: via, durch, mittels; auf dem Weg über
  • Zeitdauer: über, während, im Verlauf von
  • Menge/Grad: über, mehr als, oberhalb von
  • Verteilung: über, in, unter, bei (verteilt auf)

Preposición: espacialmente encima de; por encima; a través de

  • Tema/referencia: sobre; acerca de; relativo a
  • Ruta/medio: vía; por medio de; a través de un medio
  • Duración: durante; a lo largo de un período
  • Cantidad/grado: más de; por encima de un nivel
  • Distribución: entre; distribuido por; a lo largo de un conjunto

Postposition nach Zeit-/Maßangaben: hindurch; die ganze Zeit

  • Gibt Fortdauer innerhalb der genannten Spanne an

Posposición tras expresiones temporales/medidas: durante todo; a lo largo de

  • Indica continuidad a través del período indicado

Adverb in festen Wendungen: vorbei; beendet; zu Ende

  • Auch: drüben; auf der anderen Seite (in einigen Ausdrücken)

Adverbio en locuciones: terminado; acabado; concluido

  • También: al otro lado; atravesado (en algunas expresiones)

Adjektiv, regional/umgangssprachlich prädikativ: übrig; verbleibend

Adjetivo, regional/coloquial predicativo: sobrante; restante

Nichtstandard-Schreibung von „über“, Ersatz für Ü bei fehlender Umlautung

  • Verwendet in IT, älteren Texten, Namen oder reinen ASCII-Kontexten

Grafía no estándar de “über” cuando no hay diéresis disponible

  • Usada en informática, textos antiguos, nombres o contextos solo ASCII