MUND
👄🍽️😋

Ejemplo

Ich atme durch den Mund, wenn meine Nase verstopft ist.

Respiro por la boca cuando mi nariz está congestionada.

Definición

Öffnung im Gesicht zum Essen, Sprechen und Atmen

  • Enthält Lippen, Zähne und Zunge
  • Auch als Quelle von Rede oder Äußerungen verstanden

Abertura de la cara para comer, hablar y respirar

  • Contiene labios, dientes y lengua
  • También origen del habla o de declaraciones

Eine einem Mund ähnelnde Öffnung oder Einmündung

  • Zum Beispiel der Eingang einer Höhle oder eines Schachtes
  • Poetischer oder fachsprachlicher Gebrauch

Abertura o entrada que recuerda a una boca

  • Por ejemplo, la entrada de una cueva o de un pozo
  • Uso poético o técnico

Unpersönlich: gut schmecken

  • Angenehm im Geschmack sein
  • Meist mit Dativ: Es mundet mir

Verbo impersonal: saber bien

  • Resultar agradable al paladar
  • Suele llevar dativo en alemán: Es mundet mir

Veraltet: Dativ Singular mit -e, dem Munde

  • Heute zumeist: dem Mund

Anticuado: dativo singular con -e, dem Munde

  • Hoy normalmente: dem Mund